Patricia Gabancho, tampoco te pases de lista.
Madre del amor hermoso, que cantidad de paciencia hay que tener en este mundo para no sacar el lanzamisiles y cebarse a misilazos con según que personas “entes independientes” que pululan por nuestro planeta.
Hoy es sábado, hace un día de los de primavera, soleado, con brisa fresca y en la costa dorada esto significa buen rollo en todos los aspectos; mola.
Después de la ducha matutina de un sábado como el de hoy, he salido a dar una vuelta y a tomarme un cortadito nunca pensé que en esos minutos me iba a mosquear de esta manera. Mientras me tomaba el cortado he abierto el Diari de Tarragona, las noticias de hoy, como casi las de siempre, negativas; peleas, muertes, accidentes, política, quejas… lo normal. Me interesa lo que opina la gente de la calle, la gente que tiene unos recursos algo menguados respecto a personajes públicos para dar su opinión. Por ese motivo leo siempre que puedo la sección cartas al director, la gente opina y dice lo que piensa de forma organizada. La joya ha sido un escrito que recordaba una entrevista de este mismo periódico de hace unos días y que reproduzco a continuación:
A Patricia Gabancho
En la entrevista publicada en la contraportada del Diari del 9 de mayo, esta señora dice que «la cultura de masas, la cultura de la gente que no tiene cultura, se hace en castellano», y que «pasarse al castellano es un hábito de vencidos, de perdedores».
Me pregunto, ante estas opiniones que nada comparto: ¿No hay cultura de masas en otros idiomas? ¿O es que en otros idiomas la gente sí tiene la cultura necesaria para hacer cultura? Y, sobre todo: ¿Por qué está escrita su entrevista en castellano?
¿Habló en castellano o ha «permitido» que se la tradujeran? Tanto si es lo uno como lo otro, ya me explicará el motivo. Por cierto, esta carta está escrita en castellano, supongo que leer en castellano no lo considerará también de perdedores, porque yo leí su dichosa entrevista… ¿Será que pretendía culturizarme?
S. Millán
Si, lo has leído bien: «la cultura de masas, la cultura de la gente que no tiene cultura, se hace en castellano», y también lo has leído bien: « pasarse al castellano es un hábito de vencidos, de perdedores».
Ahora voy a posicionarme un poco para comentar estas dos sentencias,,,
Por una parte mis antecesores son vascos, no sé si de los de 7 apellidos, pero sí de los de toda la vida y yo de hecho nací en Donosti. Por otra he vivido 25 de mis 26 años en Cataluña (y lo escribo con Ñ porque estoy escribiendo en castellano igual que en catalán sería Terol o Saragossa), por otra rama familiar soy más catalán que muchos de los independentistas ultra que dicen sentirse catalanes.
¿Qué quiero decir con esto? Pues que entiendo del tema de nacionalismo, no me sé los entresijos político-económico-conspiranoicos, pero si lo que se siente al ser catalán, al ser vasco y al tratar de ser español.
Estas afirmaciones están fuera de contexto, trataré de encontrar la entrevista completa, pero es muy difícil encontrar un momento adecuado para insultar a más de 391 millones de personas
con semejantes afirmaciones.
Cierto es que el tema castellano-catalán o catalán-castellano es peliagudo, mas peliagudo es si se trata de oportunismo y de ver y tratar de explotar un nicho de mercado potencial.
Mira Patricia, te entiendo, pero tú a mi no me insultas de forma gratuita, ni a mí, ni al resto de castellano parlantes y menos aun a los catalanes que, debe haberlos, creen en lo que dices. Es una falta de respeto hacia ti la primera, y hacia mucha, mucha gente, un insulto a la inteligencia y a la dignidad. Insisto, no insultes, no menosprecies y menos aun de esa forma tan déspota a unos idiomas que si por ti fuese seguirán enzarzados por siempre, cuando en realidad forman parte, intrínsecamente, el uno del otro.
-Otras ideas de la amiga Patri.
I ara me’n vaig a donar un tomb per relaxar-me i tractar de pensar amiga Patri, que ho fas amb un mínim de consciencia i que, encara que sembli que no, ets conscient de les aberracions humanes que promous amb algunes idees teves..
Post extraído de e-dazibao
“Como cliente exijo que se hable en mi lengua”
¡Qué cachonda. ¿Cual es la lengua de los argentinos?
Esta señora tiene un caracter intransigente y dogmático y no se da cuenta de que cae en el ridículo.
Si Montilla llego a presidente, yo creo que ella también puede, está constantemente haciendo méritos. No se va a notar la diferencia entre un presidente andaluz (perdón, de origen andaluz como dice él), y una presidenta argentina (perdón, quiero decir de origen argentino).
No entiendo cómo se dignó a contestar una entrevista en castellano. Supongo que su poca dignidad le hace utilizar la lengua de los malísimos españoles. Es capaz de cualquier cosa con tal de difundir sus ideas delirantes. Creo que hubiese sido una buena estrella de “Teatro argentino”.
Hubiese sido mejor que se quedase en Argentina, aprendiese una de las 18 lenguas de los grupos indígenas argentinos y escribiese sus bodrios en esa lengua indígena, a la que supongo que los argentinos castellanoparlantes llevarán 300 años oprimiendo. Y por supuesto que se negase a hablar en otra lengua que la indigena, por ejemplo el mapudungum que hablan los mapuches. Aunque supongo que allí como no la van a subvencionar sus ideas no la hará nunca.
www.taringa.net/posts/info/798506/La-verdadera-Argentina.html
::8:: Publicado por: try a las Mayo 3, 2007 09:44 PM
Post extraído de e-dazibao que me ha encantado!, Si Patricia, es que además resulta que no eres ni de aquí, es que me empieza a hacer mucha, mucha gracia el tema, en serio
Actualizado: Ahi va el artículo original… (haz clic para ampliar)
![]() |
| curiosidad |


respira, relaxa’t, i intenta compendre el que proven d’explicar-te … saps que si et rota pots sentir-te esquimal i tot??? però si us plau, no pretenguis proclamar que la gent no pugui ser colectivament allò que vulgui ser ni que ho desitgi ni que ho promogui … vols ser espanyol? Felicitats, doncs endavant,de fet ja ho ets, t’animo a que disfrutis de la teva espanyolitat (pots vibrar amb la roja, el fernando alonso i el rafa nadal, aprendre’t l’himne nou de trinca i tot) no sé de què et queixes … ho tens facilíssim … però no pretenguis imposar la teva concepció del món a qui no pensa com tu ni el denigris sense haver llegit prou. Informa’t una mica seriosament sobre aquesta dona i el que diu i com ho argumenta, i no treguis els tòpics dels ciudadanos (només s’és lliure per ser castellà, no?) o de el pais… et fan semblar tonto i suposo que no ho ets
Abans de res:
- Imposaria si, per exemple, no hagués publicat el teu comentari.
- “Tontos son los que hacen tonterías” i no els que expressen opinions.
Tens raó, no he estudiat la vida i miracles de la Patri igual que ella no ho ha fet de mi ni jo de tu ni tu de mi. No sóc persona de posar-se dels nervis per no res, treure conclusions precipitades o guiar-me per preconceptes, però reconec que el tema català-castellà em té un pèl cremat, no per res en concret, que també (tinc més de dues anècdotes que diuen molt sobre aquest conflicte de sentiments). El fet es que arriba un moment que sembla que aquest tema s’empri per treure’n rendiments de caire comercial o polític i no pas humans que és, crec, el que realment importa.
A mi m’és indiferent la Patri, per mi com si fos xinesa i s’hagués apassionat pel català llegint alguna plana web trobada pel google, però hi ha frases que no… estan creades a consciencia per remenar la merda: segons com s’entén una cosa, segons com una altra. Són aquests detalls els que em treuen de polleguera m’encantaria poder debatre el tema parar-ne, poder dir a Catalunya que sóc espanyol i a la vegada poder dir a España que sóc català sense entrar en debats profunds i interminables sobre ideologies, nazismes o històries sense fi. Avui dia, que crec que és el que conta, les coses són com són i no como eren o com potser siguin en un futur.
En fi, es un tema candent, uns tiren per un costat i uns altres per un altra, ja es veurà com va decantant la situació.
Saluts!